Yesterday was a bad day and it rained so there wasn’t even an alarm. Today the sun barely shines and although it’s just one o’clock there have already been three alarms. I cannot understand how I’m supposed to live this way. I want to go out, first it rains so I can’t, then the alarms ring, so I can’t once again. But what should I do all day? Sister Irma takes care about this by assigning us a bunch of homework and lessons. It’s true that even doing homework is a way to pass time, but in what way!
Ieri era una brutta giornata e pioveva sicché non vi fu neanche un allarmino. Oggi il sole splende un po’ timido e sebbene sia appena l’una ci sono già stati tre allarmi. Io non riesco a capire come si fa a vivere in codesta maniera. Io voglio uscire, prima piove e non posso, poi vi sono gli allarmi e non posso ancora. Ma insomma cosa devo fare tutto il giorno? A questo ci pensa Suor Irma che ci carica ben bene di compiti e lezioni. È vero che anche coi compiti si passa il tempo, ma in quale maniera!